
DB: Por qué joyería?
Why jewelry?
GI: Porque me encanta. Porque es una forma efectiva que encontré de transmitir mis ideas.
Because it captivates me. Because it is an effective form that I found to transmit my ideas.
DB: Qué le inspiró para diseñar su primera colección?
What inspired you to design your first jewelry collection?
GI: Mi pasión por el diseño y la simpleza de las cosas bien hechas.
My passion for design and the simplicity of things well made.
DB: Por qué materiales reutilizables?
And what led you to create jewelry from recyclable materials.
GI: Porque el valor reside en el diseño y en las ideas que transmitimos con el producto. Los materiales que utilizamos son coherentes con ese concepto.
Because the value resides in the design and the ideas that we transmitted with the product. The materials that we used are coherent with that concept.

DB: De dónde se inspira?
Where do you draw your inspiration for your contemporary jewelry collection?
GI: De todas partes! De una hoja, de un movimiento artístico, de una frase, de un mecanismo, pero por sobre todo, del juego de un niño, esa pureza e inocencia de jugar por jugar.
All around! From a leaf, an artistic movement, a phrase, a mechanism, but mainly, from child's play, that purity and innocence to play for the sake of playing.

